Dit is de afkorting voor de naam Joanna.
Bedankt jayceedee, maar zover was ik al wel
Maar, het gaat mij vooral over de achternaam
De naam tussen 'Joanna' en 'le père'
Ik lees de Familienaam als "de Lecheret" of "de Lechevet" ???
U stuurde me op 7/1 nog een volledige pagina door om het geschrift te kunnen vergelijken. Van het begin ben ik zeker. 't Zijn vooral de laatste drie letters die onduidelijk zijn. Kan je vergelijken met bestaande namen in Gembloux en omgeving?
Jan Baele
Ik denk Joanna du Lac Saint le Père. Ann Alaerts
Joanna du Lac Suroz le Père??
Op hoop van zege
Bedankt Digitalannam, ik zal het eens verder onderzoeken
Maar volgens mij heeft 'le père' eigenlijk niets te maken met de naam
Ik denk eerder dat dit slaat op de ouders (le père: Jean Jacob et la mère: Jeanne......)
Volgens wat ik heb kunnen opzoeken bestaat deze achternaam wel maar is deze zeer zeldzaam in Frankrijk
Deze akte is nog eens ter sprake gekomen op dit forum maar onder de geregistreerde leden. Daar staat ook een volledige pagina uit het register. Daarin merken we dat in alle akten de ouders worden vermeld met 'Le Père' en 'La Mère'. Het zal dus geen deel van de naam zijn maar gewoon de vermelding dat dit de vader en de moeder zijn.
Jan Baele